Keine exakte Übersetzung gefunden für فروع الصناعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فروع الصناعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La investigación se basó en los CCT concertados por 111 empresas y ramas de la industria.
    ولقد استند هذا التحقيق إلى اتفاقات العمل الجماعية السائدة في 111 من الشركات وفروع الصناعة.
  • Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.
    ووضع بعض الأطراف أهدافاً صارمة فيما يتعلق باستهلاك الطاقة وخططاً لحفظ الطاقة فيما يخص فروع الصناعة المختلفة.
  • El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.
    تعرب اللجنة عن قلقها العميق إزاء حالة العاملات في فروع الصناعات التجميعية الأجنبية، حيث يفرض على بعضهن إجراء اختبارات حمل عند التعيين وعلى فترات أثناء العمل ويفصلن إذا وجد أنهن حوامل.
  • Otras Partes han elaborado políticas para una producción industrial menos contaminante, entre otras cosas fijando metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.
    وقامت أطراف أخرى بتطوير سياسات عامة تتعلق بالإنتاج الصناعي بطريقة أنظف، بما في ذلك من خلال وضع أهداف صارمة فيما يتعلق باستهلاك الطاقة وخطط الحفاظ عليها فيما يخص مختلف فروع الصناعة.
  • En él se pidió que se proporcionaran asistencia técnica y capacitación para mejorar las aptitudes de las mujeres en diversos sectores de la actividad industrial y comercial.
    ودعا المنتدى إلى توفير المساعدة التقنية وتطوير المهارات لتحسين الخبرة الفنية للمرأة في مختلف فروع النشاط الصناعي والتجاري.
  • Intensidad de las exportaciones, rentabilidad e intensidad de la I + D de las PYMES manufactureras de la India, 1991-2001
    وفي هذا الصدد، يبدو أن الفروع الأجنبية لمؤسسات الصناعة التحويلية الهندية الصغيرة والمتوسطة قامت بدور مهم في تعزيز الأداء في مجال التصدير.
  • Esto puede explicarse por el hecho de que el 47% de las mujeres árabes están empleadas en profesiones académicas y técnicas, mientras que el 64% de los hombres árabes eran trabajadores calificados y no calificados en las ramas de la construcción y la industria. Las diferencias se acentúan a medida que aumenta la edad, aunque los ingresos de ambos géneros se elevan con la edad.
    ويمكن تفسير ذلك بأن نسبة 47 في المائة من النساء العربيات يعملن في المهن الأكاديمية والتقنية، في حين أن نسبة 64 في المائة من الرجال العرب من العمال المهرة وغير المهرة تعمل في فروع البناء والصناعة، وثمة تزايد لهذا الفارق مع التقدم في الأعمار، وذلك على الرغم من ارتفاع الدخل مع الكبر في السن.
  • También se observa que se deberían diversificar las opciones de sustento de los jóvenes que viven en zonas rurales, por ejemplo, mediante la construcción de infraestructuras, el estímulo de nuevas ramas de la industria y la promoción de los intercambios entre los jóvenes del campo y de la ciudad.
    ولوحظ أيضا ضرورة تنويع خيارات سبل الرزق المتاحة للشباب الذي يعيش في المناطق الريفية، كأن يكون عن طريق إقامة البنى الأساسية، وتنشيط فروع جديدة في قطاع الصناعة وتشجيع المبادلات بين شباب الأرياف وشباب المدن.